Элио, замечательно! приятного прочтения а еще. образ арабеллы тоже сделан более женственным в переводе. вот допустим сцена, где она "горестно восклицает" - отпустите меня! как же оно было на самом деле?
He sprang after her, and caught her. Her face flamed, and her eyes
stabbed him like daggers. "These are pirate's ways, I think!
Release me!"
ее глаза были остры, как кинжалы, вот как оно было. и блад, кстати, "кинулся за ней и поймал". to catch еще употребляется как "сгрести в охапку". вот довели мужика, буквально до ручки...