К вопросу о переводах
|
|
Arabella_Blood | Дата: Четверг, 12 Октября 2006, 10:45 PM | Сообщение # 121 |
Арабелла
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3160
Статус: За бортом
| Quote (Элио) | Arabella_Blood, не открывается | ой, правда Странно, днем открывалось Кажется, я скопировала перевод на рабочий комп, всем заинтересовавшимся могу выслать
Cras ingens iterabimus aequor
|
|
|
|
Элио | Дата: Четверг, 12 Октября 2006, 10:59 PM | Сообщение # 122 |
Адмирал флота
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3079
Статус: За бортом
| Arabella_Blood, высылай конечно
Он появился на свет с обостренным чувством смешного и ощущением того, что мир безумен. (с) Рафаэль Сабатини.
|
|
|
|
Arabella_Blood | Дата: Пятница, 13 Октября 2006, 9:00 AM | Сообщение # 123 |
Арабелла
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3160
Статус: За бортом
| Элио, отправила
Cras ingens iterabimus aequor
|
|
|
|
Lida_anderson | Дата: Пятница, 13 Октября 2006, 6:50 PM | Сообщение # 124 |
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 228
Статус: За бортом
| [b]Arabella_Blood[ Спасибо, но похоже автор не владеет русским языком. Только если в ознокомительном порядке просмотреть...
|
|
|
|
Arabella_Blood | Дата: Пятница, 13 Октября 2006, 8:54 PM | Сообщение # 125 |
Арабелла
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3160
Статус: За бортом
| Quote (Lida_anderson) | Спасибо, но похоже автор не владеет русским языком. Только если в ознокомительном порядке просмотреть... | в ознакомительном порядке и выложила... вообще, переведено так дословно, как будто переводили каждое слово. Алекса выдвинула теорию, что это электронный переводчик, только немного подредактированный и я склонна согласиться
Cras ingens iterabimus aequor
|
|
|
|
Alexa_Blade | Дата: Пятница, 13 Октября 2006, 8:56 PM | Сообщение # 126 |
Великий и Ужасный
Группа: Капитаны
Сообщений: 976
Статус: За бортом
| Arabella_Blood, спасибо за эту ссылку! значительно улучшило настроение-)))) я бы растащила это великолепие на цитаты, но поскольку я подозреваю, что тут замешан электронный переводчик, цитировать навороты компа как-то неинтересно-))
Carpe diem
|
|
|
|
Liorelin | Дата: Суббота, 14 Октября 2006, 9:58 PM | Сообщение # 127 |
Мичман
Группа: Офицеры
Сообщений: 1406
Статус: За бортом
| Меня довела до колик первая же фраза. Давно я так не смеялась.
Я авантюрист, но я из тех авантюристов, кто рискует только своей шкурой. (Че Гевара)
|
|
|
|
Arabella_Blood | Дата: Суббота, 14 Октября 2006, 10:54 PM | Сообщение # 128 |
Арабелла
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3160
Статус: За бортом
| Quote (Liorelin) | Меня довела до колик первая же фраза. Давно я так не смеялась. | Да уж, "имеющий степень бакалавра медицины и другие достоинства" - шедевриально!!!
Cras ingens iterabimus aequor
|
|
|
|
Liorelin | Дата: Суббота, 14 Октября 2006, 11:18 PM | Сообщение # 129 |
Мичман
Группа: Офицеры
Сообщений: 1406
Статус: За бортом
| Мне так и хочется сделать эту надпись своей подписью.
Я авантюрист, но я из тех авантюристов, кто рискует только своей шкурой. (Че Гевара)
|
|
|
|
Элио | Дата: Суббота, 14 Октября 2006, 11:22 PM | Сообщение # 130 |
Адмирал флота
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3079
Статус: За бортом
| Quote (Arabella_Blood) | "имеющий степень бакалавра медицины и другие достоинства" | а что, между прочим сие соответствует действительности
Он появился на свет с обостренным чувством смешного и ощущением того, что мир безумен. (с) Рафаэль Сабатини.
|
|
|
|