Модератор форума: Arabella_Blood, Yberville, Fair_Marina  
Арабелла Бишоп
GiansarДата: Воскресенье, 22 Июня 2014, 9:46 PM | Сообщение # 811
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 116
Статус: За бортом
Читала всю тему, но не увидела обсуждали ли это...Интересно откуда такое имя - Арабелла? Оно разве английское вообще? И можно ли его сокращать до Бель?
 

Мэри_ТрейлДата: Воскресенье, 22 Июня 2014, 9:55 PM | Сообщение # 812
Доброволец
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2236
Статус: За бортом
Giansar, насчет происхождения утверждать не берусь, но видела версии и о латинском, и о германском происхождении имени.
В те времена оно было модным, и сестру Черчилля (и любовницу Якова Второго ) звали Арабелла. 
Так что имя Сабатини вполне историческое подобрал.

Человек должен уметь посмеяться над собой, иначе он сойдет с ума. К сожалению, об этом знают очень немногие, поэтому в мире так много сумасшедших (с) капитан Блад
 

GiansarДата: Воскресенье, 22 Июня 2014, 9:58 PM | Сообщение # 813
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 116
Статус: За бортом
Яндекс говорит, что это древнее шотландское имя. А по другим источникам - что это латинское имя и в переводе означает, ребенок, вымоленный у Бога. По другой версии, это итальянское имя. "Историки, анализируя значение имени Арабелла с точки зрения его
происхождения, говорят о том, что оно также было широко распространено в
католических странах". Вот интересно...католическое имя)
Оказывается, есть во многих языках...
От лат. orabilis - "уступающий мольбе".
Английский (English) ж. Arabella (Арабелла), уменьшительные - Bella (Белла), Belle, Bell (Белл)
Немецкий (Deutsch)
ж. Arabella (Арабелла), уменьшительное - Bella (Белла)
Французский (Français)
ж. Arabelle (Арабель)

Португальский (Português)
ж. Arabela (Арабела), уменьшительные - Bela (Бела), Belinha (Белинья)



Итальянский (Italiano)
ж. Arabella (Арабелла), уменьшительное - Ara (Ара), Bella (Белла)

По еще одной версии имя Арабелла происходит от германского “героиня, гордая“.

Добавлено (22 Июня 2014, 9:58 PM)
---------------------------------------------
Мэри_Трейл, спасибо))
Не знала, что было распространенным в те времена.
Хотя да, поисковик тоже сообщил, что происхождение имя и латинское, и шотландское, и итальянское и немецкое)

 

Fair_MarinaДата: Понедельник, 23 Июня 2014, 1:50 PM | Сообщение # 814
Штурман
Группа: Капитаны
Сообщений: 1651
Статус: За бортом
Цитата Giansar ()
Ara (Ара)
Забавный вариант итальянцы выбрали. wolverstone_lol

Моё творчество - здесь
 

GiansarДата: Среда, 16 Июля 2014, 9:14 PM | Сообщение # 815
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 116
Статус: За бортом
А вот еще интересно) Ну если это кому-то еще интересно и актуально, возник вопрос...
С какой целью Арабелла Бишоп пошла к Питеру Бладу в самом конце, уже в бытность его губернатором Порт-Ройяла...Пытаюсь понять этот персонаж, эту женщину, и она все время ускользает от меня)
Перечитала сцену их разговора и на английском, и на русском и все равно как то странно...
Мы ведь ничего о ней не знаем, с того момента как Уэйд на свою беду честно передает ей послание Питера Блада и понимает, что она любит капитана. Все таки при всех своих ...при некоторых своих недостатках внимательный был человек. Там есть четкое указание еще на то, что Арабелла осознала свою несправедливость и ошибку по отношению к капитану Бладу, но уже поздно. И она отклоняет предложение лорда Джулиана стать его женой, и он (т.е. мы не знаем что она там решила сама по себе)...мы видим ситуацию через восприятие милорда...он решает, что она будет ждать Питера Блада и поэтому загорается желанием поспособствовать поимке и гибели соперника. Этой же мыслью он делится с Бишопом, для которого новость была как удар среди ясного неба. Т.е. Джулиан вполне уверенно утверждает, что девушка любит Блада и,  чтобы заполучить ее,  нужно сначала разделаться с пиратом. Но что думала и чем занималась Арабелла с момента ухода Блада из Порт Ройяла и до того момента, когда она САМА попросит у него ....аудиенции) мы не знаем.
Возникают вопросы:
1) Что и от кого она узнала о том, что Питер Блад сделал для спасения Порт Ройяла и что он назначен губернатором, а ее дяде грозит смерть от удушения?
2) С какой целью она пошла к нему в кабинет...просить помилования для дяди? извиниться перед Бладом за свою несправедливость? или она надеялась таки, что он попросит ее остаться с ним? стать его женой?
Если последнее, то тогда ее поведение в кабинете выглядит ну определенной стратегией...планом, не сказать, что коварным, похоже она импровизировала (Блада просчитать наперед довольно сложно)...но тем не менее у нее была цель?
Или она правда узнав о смещении своего дяди с поста губернатора трезво рассудила, что как бы там с дядей не вышло, но ей на Ямайке делать теперь нечего и правда собралась уехать на Барбадос и вела себя вполне невинно?
Может какие то мнения будут на этот счет?)


Сообщение отредактировал Giansar - Среда, 16 Июля 2014, 9:18 PM
 

ЛарисаДата: Среда, 16 Июля 2014, 10:27 PM | Сообщение # 816
Матрос
Группа: Матросы
Сообщений: 132
Статус: За бортом
Цитата Giansar ()
1) Что и от кого она узнала о том, что Питер Блад сделал для спасения Порт Ройяла и что он назначен губернатором, а ее дяде грозит смерть от удушения?
Она узнала от майора Мэлларда о приказе арестовать ее дядю, и она же два дня находидась с Бладом в одном доме (хотя они и не встретились за это время) - разумеется она была в курсе, что и как произошло.

Цитата Giansar ()
Или она правда узнав о смещении своего дяди с поста губернатора трезво рассудила, что как бы там с дядей не вышло, но ей на Ямайке делать теперь нечего и правда собралась уехать на Барбадос и вела себя вполне невинно?
Думаю, именно этот вариант. Просить за дядю - да, она хотела, но Блад ее опередил со своим обещанием его помиловать.
Думаю, Арабелле было действительно важно сохранить дружбу и уважение Блада - поэтому я считаю, она бы уехала с дядей на Барбадос, если бы Блад пожал ей руку и отпустил на все четыре стороны.

Добавлено (16 Июля 2014, 10:27 PM)
---------------------------------------------

Цитата Giansar ()
Яндекс говорит, что это древнее шотландское имя.
А еще http://www.meaning-of-names.com/dutch-names/arabella.asp
Meaning of "Arabella":
Dutch Name Meaning - Beautiful
Italian Name Meaning - beautiful altar
German Name Meaning - Eagle heroine
 

GiansarДата: Среда, 16 Июля 2014, 11:14 PM | Сообщение # 817
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 116
Статус: За бортом
Здравствуйте, Лариса, очень рада вас видеть)
Цитата Лариса ()
Думаю, Арабелле было действительно важно сохранить дружбу и уважение Блада
Безусловно) Но только ли это?
Дело в том, что перечитывая английский текст мой взгляд натолкнулся на пару вещей...
И потом я подумала, что ведь она же точно знает, что Питер Блад ее любит. По крайней мере, именно так ей сказал Джулиан Уэйд. И известно, что и Арабелла любит Блада и к этому моменту, она наверняка это уже очень ясно осознает в себе. И вот учитывая все эти вещи как-то мне стало слабо вериться, что она хотела только дружбы и уважения.
И еще один момент...
Когда Блад спрашивает ее, что он такого сказал, что заставил ее расплакаться, Арабелла отвечает, что "она думала, что он никогда ей этого не скажет". Но в английском тексте употреблен глагол  "mocked" который часто применялся к самому Бладу, как только тот начинал подшучивать над кем то или иронизировать. Т.е. если я правильно понимаю значение, Арабелла сквозь слезы ну не то чтобы слегка иронизирует над Бладом или там укоряет его, но с облегчением признается что то в смысле "ух, ну наконец таки ты мне это сказал, я уже не верила, что ты мне это скажешь"
Вот полностью фраза
I thought you'd never say it," she mocked him through her tears.
Т.е. раз она думала об этом, то логично предположить, что и туда в его кабинет она шла с ну определенным намерением, желанием. Понятно, что если бы Блад был отстранен и холоден и всем видом показывал, что она ему не желанна, она не стала бы навязываться. Но все таки...так ли уж невинны намерения мисс Бишоп?)
И это не в каком то плохом смысле...просто учитывая что она любит его и понимает это о себе и догадывается, знает что и он любит ее. Зачем ей тогда эта игра с тем, что ей якобы все равно и она спокойно домой уедет?

И еще момент, если она хотела просить за дядю, то на каком основании? Она же знает, что Блад влюблен в нее, так ей Джулиан сказал да и сама потом в течение долгих месяцев сопоставила наверное разные факты...но тогда она использует его чувства в своих интересах, так получается?)

Спасибо! Какие невероятные значения имени. Прекрасный алтарь) Вот уж право слово.
Но меня впечатлил Eagle heroine - я прочитала это как героин для орла?


Сообщение отредактировал Giansar - Среда, 16 Июля 2014, 11:15 PM
 

ЛарисаДата: Среда, 16 Июля 2014, 11:30 PM | Сообщение # 818
Матрос
Группа: Матросы
Сообщений: 132
Статус: За бортом
Цитата Giansar ()
И вот учитывая все эти вещи как-то мне стало слабо вериться, что она хотела только дружбы и уважения.
Ну, учитывая, как Блад нарычал на нее перед своим бегством из Порт-Ройала, да обидк свою лелеял за "вора и пирата" - я не думаю, что мисс Бишоп очень уж надеялась, что большее, чем дружба вообще возможно. То есть - да, она призналась самой себе, что она его любит - но вот что через полгода после скандальной разлуки чувствует к ней Питер Блад...
Думаю, только сильная тревога за дядю и нежелание видеть Питера Блада палачом заставило ее прийти как просительницу. Ведь, пока не было приказа об аресте полковника Бишопа - Арабелла к Питеру на поклон не шла. Скрывалась.
Я вот думаю, не был ли это прием со стороны Питера Блада с целью увидеться наконец с мисс Бишоп ;)
 

GiansarДата: Четверг, 17 Июля 2014, 4:07 PM | Сообщение # 819
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 116
Статус: За бортом
Цитата Лариса ()
я не думаю, что мисс Бишоп очень уж надеялась, что большее, чем дружба вообще возможно.
О, как...Интересно.
Цитата Лариса ()
но вот что через полгода после скандальной разлуки чувствует к ней Питер Блад...
Ну да. И может быть лорду Уэйду вообще почудилось и привидилось...кто знает)
Но все равно же ж! Призывая  на помощь свой личный опыт предполагаю, что когда влюбляешься и тебе еще и дают понять, что это взаимно...ты очень хочешь, просто жаждешь, чтобы это было правдой. Всем сердцем. Неужели у Арабеллы все было по другому? Т.е. отношение - ну не хотите, ну и не надо, не очень то и хотелось, как то выглядит вяловато для такой ....страстной дамы, способной вести себя таким образом: Her
face flamed, and her eyes stabbed him like daggers. "These are pirate's
ways, I think! Release me!"
))
Цитата Лариса ()
Думаю, только сильная тревога за дядю и нежелание видеть Питера Блада палачом заставило ее прийти как просительницу.
Ну, хорошо) Но насколько далеко она была способна зайти в своем прошении к Бладу? А вот если бы он ей не предложил не тревожиться за дядю, чтобы она делала?
Представить себе Арабеллу на коленях, умоляющую о пощаде, мне трудновато) хотя идея интересная.
Цитата Лариса ()
Я вот думаю, не был ли это прием со стороны Питера Блада с целью увидеться наконец с мисс Бишоп ;)
Хмм...Интересная мысль! И главное что он мог бы))) Хотя тогда его шок и удивление выглядят странными, хотя с другой стороны может он удивлен был, что ого...так быстро сработало)
Но все таки мне так не кажется. Он не мог не отдать такой приказ.
Т.е. там последовательность такая
- сражение, Блад победитель, ценой огромных жертв, адмирал и милорд в полном восхищении
- вечер следующего дня - назначение Блада губернатором, т.к. он самый подходящий из всех, кого знает лорд Уиллогби (при этом милорд намерен следующим же утром отчалить из Порт Ройяля)
- следующее утро, появляется ямайская эскадра, Мэллорд идет докладывать губернатору и по пути совершенно случайно (ну или не случайно) он сливает информацию Арабелле. Кстати интересна роль Мэллорда в этом всем, прям сводником выходит. Затем Мэллорд докладывается губернатору, Блад отдает приказ об аресте и пишет записку милорду. Мэллорд уходит и является мисс Бишоп.
Ой...или что получается, Мэллорд сообщил Арабелле про приказ об аресте, а не о том, что эскадра появилась? Но когда он успел то только? Неужели он заскочил к Арабелле после того, как получил прямой приказ губернатора - причем не терпящий отлагательств! Вот это да. У них там сеть налаженная)))) получается
Цитата Лариса ()
Ведь, пока не было приказа об аресте полковника Бишопа - Арабелла к Питеру на поклон не шла. Скрывалась.
Вот это и кажется подозрительным. Почему скрывалась? Неужели ей не хотелось узнать самой, правду Джулиан ей сказал или соврал/приукрасил?

Добавлено (17 Июля 2014, 4:07 PM)
---------------------------------------------
Парадокс. "Одиссея..." читана перечитана, вроде все ясно и понятно, но с удивлением обнаружила, что я абсолютно не понимаю Арабеллу. И при внимательном вчитывании она оказывается не менее интересным персонажем, чем  Питер Блад.
Но при этом совершенно неясно, кто она такая? Что ей нравится и что не нравится? Чем она занимается? Чем дышит? Текст то Сабатини эмоционально очень концентрированный (особенно оригинал). Ну или может у меня крыша едет (что тоже не исключено) blood_smoke
Ну остается утешаться тем, что и не такие умы ломали себя в попытках понять, что же за фрукт такой Арабелла))
Разбирая по кусочкам...рождаются вопросы.
Один общий (знатокам той эпохи) и два частных.
1) Сабатини делает акцент на том, что Арабелла безусловно леди. Кстати в нашем переводе это упущено, как и то, что Арабелла например, обращаясь к Бладу, называет его "сэр". Что говорит кое-что о ее отношении к нему и о том, какая она вообще.
Сабатини: "Her voice was crisp andboyish, and there was something of boyishness in her manner—if one can apply
the term to so dainty a lady". ....вот вторая часть фразы опущена в нашем переводе - если кто-то мог применить такое определение к той, кто определенно была леди.
Т.е. не просто девушка или женщина, а леди.
И вот вопрос в ту эпоху, кто мог претендовать (ну считаться) леди? Что здесь имеется в виду? Что Арабелла получила хорошее воспитание, что ее воспитывали как леди? Или таки какой то социальный статус?
Вспоминая женских персонажей из "Одиссеи" и "Удач"...кто из них леди, а кто нет.
Мадмуазель д Ожерон и Мадлен и Люсьен - леди. А вот Мэри Трейл не леди (вроде как?). Тетушки Джереми - не леди. Вот леди Корт, вроде называется леди, но ведет себя не как леди. Жена губернатора Стида - леди?
2) Описывая Арабеллу Сабатини дважды прибегает к словечку: boyish, boyishness "Her voice was crisp andboyish, and there was something of boyishness in her manner"
Что он имеет в виду? Ребяческую манеру как у нас перевели или что то иное? Может непосредственность? И с одной стороны, Арабелла непосредственна, но при этом она определенно умна и не легкомысленна. Скорее вон Мадлен можно назвать непосредственной. Взяла и сбежала с пиратом или вон бухнулась на колени перед другим пиратом. А Арабелла не такая, хотя автор говорит о ней: something of boyishness in her manner и еще  It arose perhaps from an ease, a directness. Короче, парадокс на парадоксе.
Далее Сабатини добавляет интригующую деталь: It arose perhaps from anease, a directness, which disdained the artifices of her sex, and set her on
good terms with all the world.
Т.е. получается ей свойственна легкость, прямота или эти слова не отражают смысл, тут имеется в виду скорее что она вела себя естественно (конечно учитывая рамки воспитания, т.е. безусловно воспитанно, но естественно)...не пытаясь показать себя лучше или что то изобразить этакое, чтобы понравиться как женщина. Хотя при этом она явно не ходила неряхой, нет, она со вкусом одевалась, но скорее всего не для того, чтобы привлечь к себе кого-то благодаря каким то искусственным вещам.

Кстати вот это: the artifices of her sex, уловки свойственные ее полу, а какие это уловки?)
ну первое что приходит на ум, стремление девушек притворяться слабее, чем они есть на самом деле, чтобы привлечь внимание кхм....кавалера
А Арабелла не притворяется. Почему?
Откуда это в ней - почему она не пытается вести себя как ведут себя барышни ее положения (ну вспомнить Мадлен хотя бы)
3) Откуда в ней вот это: It arose perhaps from anease, a directness, which disdained the artifices of her sex, and set her on
good terms with all the world.
Варианты:
1) она дурочка, наивная дурочка, живущая в каких то иллюзорных далях
2) она неуютно чувствовала себя в роли женщины ну или роли -  как должны были себя вести женщины и поэтому избегала такого поведения
3) ее просто не научили этому (пробел в воспитании), а что мать умерла рано, была ли у нее гувернантка или кто то в этом роде? были ли у нее примеры перед глазами как ведут себя представительницы ее пола? у нее даже вроде подруг не было, какая то почти полная изоляция
4) или это ее сознательный выбор, она почему то не считает нужным так себя вести и не копирует ничье поведение и такое ощущение, что ей не хочется замуж и детей и все такое...словно не это движет ею, словно ей нравится просто жить, скакать на лошади, изучать других людей...а она изучает других людей, ей они интересны, особенно те, которые привлекли ее внимание..


Сообщение отредактировал Giansar - Четверг, 17 Июля 2014, 4:12 PM
 

orionДата: Четверг, 17 Июля 2014, 5:04 PM | Сообщение # 820
Штурман
Группа: Офицеры
Сообщений: 2266
Статус: За бортом
Ах, ну как можно узнать, что думала женщина, на что она надеялась, почему так себя вела, если дня нее самой это часто непонятно!   wolverstone_lol (Как говорил один мой персонаж: "если кто-то уверенно заявит, что он понял женскую логику, или дайте ему Нобелевскую премию, или отвезите в сумасшедший дом!") А окружающим остается только пожимать плечами, пытаясь разгадать загадку: "почему такая завидная невеста, как мисс Арабелла Бишоп, в 25 лет не только не вышла замуж, но даже не имела поклонников".
 

Поиск: