• Страница 3 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 8
  • 9
  • »
Модератор форума: Arabella_Blood, Yberville, Fair_Marina  
Кают-компания: поговорим о Капитане Бладе и других героях » Творчество Рафаэля Сабатини » Художественная литература » Скарамуш
Скарамуш
nikosДата: Четверг, 31 Августа 2006, 8:36 PM | Сообщение # 21
Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 11
Статус: За бортом
Quote (Liorelin)
пс: вот только не очень понятно мне в данной связи слово "фельетон", ничего себе фельетончик нашли...

Цитатът е от руския превод на А.П.Реверте на "Клуб Дюма" (между другото изключителна книга - има я в Интернет на руски) и не знам доколко руския преводач е превел коректно израза. В българския превод се говори за романи в подлистници, романи с продължения, както са публикувани произведенията на Дюма, Дикенс, Понсон дю Терай , Юго и др.
И за мен е странен този израз "фельетон", но тъй като разбирам руски на 95 %, реших че може би това е съответната дума на руски.
П.с. може ли а пиша на български ? Руски я учил в школе в Болгарии давно, и боюсь что мой писменнй руский очень плохой. Я уже забыл падежные форми и вероятно, кто читает ето, очень смеется.
 

ЭлиоДата: Четверг, 31 Августа 2006, 8:56 PM | Сообщение # 22
Адмирал флота
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3079
Статус: За бортом
nikos, ваш русский просто превосходен! поверьте, тут ни у кого даже мысли не возникло посмеятся, нам очень приятно, что вы пытаетесь писать по-русски!
Но если для вас это проблематично, то думаю у нас особых трудностей с пониманием болгарского не должно возникнуть.. я надеюсь smile

Кстати, у нас в данный момент сразу два человека читают Скармуша, надеюсь они напишут свои отзывы wink


Он появился на свет с обостренным чувством смешного и ощущением того, что мир безумен. (с) Рафаэль Сабатини.
 

Arabella_BloodДата: Четверг, 31 Августа 2006, 9:24 PM | Сообщение # 23
Арабелла
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3159
Статус: За бортом
nikos, никаких проблем с вашим русским, и никто не собирается смеяться, вспоминать чужой язык всегда тяжело.
Quote (Элио)
Кстати, у нас в данный момент сразу два человека читают Скармуша, надеюсь они напишут свои отзывы

Да, я как-то тоже надеюсь услышать отзывы...
Правда, я от себя, кажется, ничего не писала об этом романе... Но мне особо и сказать нечего. Вещь гениальная, вторая после Блада, потому что Блад.. ну, это в другой теме. А Скарамуш - изумительный роман!!!

Cras ingens iterabimus aequor
 

LiorelinДата: Четверг, 31 Августа 2006, 11:25 PM | Сообщение # 24
Мичман
Группа: Офицеры
Сообщений: 1406
Статус: За бортом
Quote (nikos)
П.с. може ли а пиша на български ? Руски я учил в школе в Болгарии давно, и боюсь что мой писменнй руский очень плохой. Я уже забыл падежные форми и вероятно, кто читает ето, очень смеется.

Никос, не переживайте. Общий смысл хорошо ясен, и это главное. А если кто будет над вами смеяться - того мы быстро поставим на место. biggrin

*раздумчиво*
Видимо, подразумевается, что один из двух человек - это я. Что ж, тогда ждите моё мнение, чуть позже. smile


Я авантюрист, но я из тех авантюристов, кто рискует только своей шкурой. (Че Гевара)
 

Arabella_BloodДата: Пятница, 01 Сентября 2006, 8:54 AM | Сообщение # 25
Арабелла
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3159
Статус: За бортом
Quote (Liorelin)
Видимо, подразумевается, что один из двух человек - это я. Что ж, тогда ждите моё мнение, чуть позже.

Видимо, подразумевается

Cras ingens iterabimus aequor
 

LiorelinДата: Пятница, 01 Сентября 2006, 11:49 PM | Сообщение # 26
Мичман
Группа: Офицеры
Сообщений: 1406
Статус: За бортом
Не совсем так, как мне бы, наверное, хотелось поделиться впечатлениями...
Однако вот, что получилось.

Без всяких сомнений, это книга, достойная всяческих похвал.
Интересный сюжет – возможно, несколько избитый и предсказуемый, зато поданный под таким соусом, какой встретишь крайне редко. Придумать и воплотить такой сильный конфликт поколений на фоне бурных событий эпохи – задачка не из лёгких, но Сабатини справился с ней блестяще. Правда, как только в романе появилась госпожа де Плугастель, мне сразу стало понятно, какую она играет роль, и тут же появилась мыслишка насчёт маркиза. Поэтому я нисколько не удивилась, когда все маски были сорваны.
Хорошо прописанные характеры – без шаблонов, неоднозначные, живые. Даже негодяи не выглядят опереточными злодеями – а это, по моему личному мнению, одно из свидетельств качественного произведения. Во всяком случае, им сочувствуешь так же, как положительным героям. Маркиз де Латур д’Азир определённо понравился мне больше остальных, даже больше Андре-Луи.
Качественная мотивация поступков – любопытно было наблюдать за тем, как усугубляются или исчезают определённые черты характеров, как меняется отношение к событиям, как герои пытаются совладать с происходящим или выйти за его пределы. Что самое приятное, никто из персонажей не изменил себе и не стал кем-то другим, сохранив цельность натуры.
Мастерское владение историей – было любопытно открыть для себя какие-то неизвестные прежде факты, да и вообще вспомнить период Французской революции. Жаль, что далеко не все авторы так любят и ценят историю...
И прямо кладезь афоризмов – чего только стоит, например, такой: «Нет худшего наказания, чем мысли об упущенных возможностях». Или где-то так. Видимо, придётся перечитывать, чтобы выписать все умные фразы.
В общем, произведение, изысканное во всех отношениях. Стоит ли удивляться, что я читала не отрываясь пять часов подряд... Жаль только, что роман потряс и увлёк меня не настолько, как когда-то «Одиссея». Каждой книге – своё время, и «Скарамуш» появился в моей жизни позже, чем следовало, чтобы влюбиться.


Я авантюрист, но я из тех авантюристов, кто рискует только своей шкурой. (Че Гевара)
 

Alexa_BladeДата: Суббота, 02 Сентября 2006, 5:18 PM | Сообщение # 27
Великий и Ужасный
Группа: Капитаны
Сообщений: 976
Статус: За бортом
Quote (Liorelin)
Каждой книге – своё время, и «Скарамуш» появился в моей жизни позже, чем следовало, чтобы влюбиться.

лучше поздно, чем никогда happy замечательно, что ты прочла. без прочтения "скарамуша" знакомство с творчеством сабатини было бы однобоким... -)

Carpe diem
 

LiorelinДата: Суббота, 02 Сентября 2006, 5:36 PM | Сообщение # 28
Мичман
Группа: Офицеры
Сообщений: 1406
Статус: За бортом
Без прочтения других романов тоже. wink
Вот читаю сейчас "Маркиза де Карабаса" и млею.

Я авантюрист, но я из тех авантюристов, кто рискует только своей шкурой. (Че Гевара)
 

ЭлиоДата: Суббота, 02 Сентября 2006, 8:00 PM | Сообщение # 29
Адмирал флота
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3079
Статус: За бортом
Маркиз, имхо, младший брат Скарамуша wink

Он появился на свет с обостренным чувством смешного и ощущением того, что мир безумен. (с) Рафаэль Сабатини.
 

LiorelinДата: Суббота, 02 Сентября 2006, 9:36 PM | Сообщение # 30
Мичман
Группа: Офицеры
Сообщений: 1406
Статус: За бортом
Если не родной, то двоюродный. happy

Я авантюрист, но я из тех авантюристов, кто рискует только своей шкурой. (Че Гевара)
 

Кают-компания: поговорим о Капитане Бладе и других героях » Творчество Рафаэля Сабатини » Художественная литература » Скарамуш
  • Страница 3 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 8
  • 9
  • »
Поиск: