| Скарамуш |
| sad-graf | Дата: Вторник, 16 Декабрь 2008, 3:42 PM | Сообщение # 71 |
 Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 13
Статус: За бортом
| Cristabelle, Полностью согласен, что это самый зрелый роман Сабатини. Особенно впечатляет это на фоне того остроумия, которое вызывают реплики персонажей. Только настоящий талант мог в одном томе - соединить великую силу литературной эстетики и юмор, столь живой, что он и сейчас поражает новизною
|
| |
|
| |
| Cristabelle | Дата: Вторник, 16 Декабрь 2008, 10:49 PM | Сообщение # 72 |
 Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 439
Статус: За бортом
| sad-graf, Quote соединить великую силу литературной эстетики и юмор, столь живой, что он и сейчас поражает новизною сильно формулируете! Респект!
Tenser, said the Tensor. Tenser, said the Tensor. Tension, apprehension and dissension have begun.
|
| |
|
| |
| heda | Дата: Среда, 29 Апрель 2009, 4:26 PM | Сообщение # 73 |
|
Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 7
Статус: За бортом
| Зачем писал? Я тоже этотвопрос задала, когда нашла продолжение Скарамуша, но так и не осилила, увы. Есть в первой книге в конце какая-то недосказанность, не мог он просто так уйти. и первый роман настолько сильный, что обязательно должен был выплеснуться наружу, во чтобы-то не стало.
|
| |
|
| |
| rvv | Дата: Суббота, 15 Август 2009, 6:53 PM | Сообщение # 74 |
 Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 3
Статус: За бортом
| Издавалось ли "Возвращение Скарамуша" на русском в виде книги или есть только перевод в интернете?
|
| |
|
| |
| Элио | Дата: Воскресенье, 16 Август 2009, 12:53 PM | Сообщение # 75 |
 Адмирал флота
Группа: Губернаторы
Сообщений: 2716
Статус: За бортом
| rvv, насколько мне известно не издавалось, только в интернете.
Он появился на свет с обостренным чувством смешного и ощущением того, что мир безумен. (с) Рафаэль Сабатини.
|
| |
|
| |
| orion | Дата: Суббота, 22 Август 2009, 7:46 PM | Сообщение # 76 |
 Мичман
Группа: Офицеры
Сообщений: 1283
Статус: За бортом
| Quote (Cristabelle) Я всегда обожала Скарамуша (и персонаж, и роман в целом) за практически полное отсутствие "прекрасных" иллюзий.За героя, который знает цену словам о "свободе, равенстве и братстве" и то, что за ними скрывается; какую выгоду благородные сентенции и лозунги приносят умелым манипуляторам толпы. Мне роман кажется самым "взрослым" произведением Сабатини. Когда первый раз читала - было как обухом по голове: "Кто устроил французскую революцию? - Буржуазия, которая рвалась к власти и за пошлины и льготы устроила кровавую баню" . (пересказ своими словами). С тех пор и увлекаюсь темой Фр.революции. Не могу не согласиться с Вами (и в плане оценки романа, и в том, что касается истории Великой французской революции).
|
| |
|
|
|