• Страница 5 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Модератор форума: Arabella_Blood, Yberville, Fair_Marina  
Кают-компания: поговорим о Капитане Бладе и других героях » Творчество Рафаэля Сабатини » Капитан Блад » Ошибки, допущенные... Джереми Питтом (Ошибки, опечатки и прочее из книг про капитана Блада)
Ошибки, допущенные... Джереми Питтом
AllinДата: Среда, 12 Марта 2014, 2:15 AM | Сообщение # 41
Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 68
Статус: За бортом
Giansar, мне кажется, там именно порыв был: 
 пережитый ужас при виде абордажа, и вдруг - он! В такие моменты истинные чувства выходят на свободу - а то, что чувства в нее уже были, наверно можно не сомневаться. А потом поборола этот порыв - и уже нахлынуло все остальное. Короче, было от чего терять голову
 

GiansarДата: Среда, 12 Марта 2014, 2:56 AM | Сообщение # 42
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 116
Статус: За бортом
Ну в тексте говорится так: SuddenlyMiss Bishop recovered from her nausea, to lean forward staring wild-eyed,
whilst if possible her cheeks turned yet a deadlier hue than they had been
already. 

Она наклонилась вперед смотря на что то дикими глазами)) ну если буквально переводить + смертельная бледность
Но здесь нет ни слова о там радости, стремлении броситься вперед и все такое...Близости нет еще. Есть огромный интерес к этому человеку, симпатия, влечение, влюбленность да...но это скорее шок там был от этого: 
Цитата Allin ()
и вдруг - он!
 

AllinДата: Среда, 12 Марта 2014, 11:19 AM | Сообщение # 43
Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 68
Статус: За бортом
Арабелла Бишоп быстро пришла в себя и, широко открыв глаза, едва удержалась, чтобы не броситься вперёд. Но усилием воли она остановилась, и лицо её покрылось мертвенной бледностью. jeremy_nedoumenie_beard вот так было в нашем переводе. Так что у меня именно  впечатление порыва и осталось. Переводчики сочли нужным поставить такой акцент, наверно сами не поняли с чего вдруг:)))
В любом случае , она только что услышала историю о Мадлен и Левассере, и она в шоке  от того, что Блад убил его из-зи дочки губернатора, те к ревности, - еще и это...
Блад, как всегда ироничен, а она думает, что он еще и смеется над ней.
вот такой вот коктейль


Сообщение отредактировал Allin - Среда, 12 Марта 2014, 11:45 AM
 

GiansarДата: Среда, 12 Марта 2014, 11:49 AM | Сообщение # 44
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 116
Статус: За бортом
Цитата Allin ()
вот так было в нашем переводе. Так что у меня именно  впечатление порыва осталось.
  Да, я понимаю...я тоже помню это. Но в оригинале, как мне видится, нет там про порыв ни словечка...Да, наклонилась вперед, да широко раскрыла глаза, да побледнела еще сильнее, но не про силу воли и про то, что чуть не бросилась - нет там такого
Цитата Allin ()
она только что услышала историю о Мадлен и Левассере, и она в шоке  от того, что Блад убил его из-зи дочки губернатора, те к ревности,
Кстати мне пришло счас в голову еще одно объяснение, возможно там не только ревность была, но и ужас от того, что человек, который ей небезразличен, о котором она несмотря ни  на что была хорошего мнения, мог так низко пасть)) убивать соперника, чтобы добиться руки девушки. Ведь Уэйд ей довольно развязно все это представил. Т.е. эта история как бы косвенно подтвердила, что Блад стал низкопробным пиратом, убийцей, человеком без совести и чести и т.д. И ей горько от этого...И возможно еще горьше, потому что чувства к нему то все равное есть, но теперь ничего не может быть никогда и ни за что. И она злится на Блада...И это вылилось в ответ на его подколку и издевательства, как она поняла, когда он уронил, что мол у мисс Бишоп короткая память. Эх, все потому что он ей вовремя не сказал о своих намерениях. А вот когда сказал - хотя бы через Уэйда он  признался ей в любви, показал, что она ему очень дорога, тогда все пошло по другому...


Сообщение отредактировал Giansar - Среда, 12 Марта 2014, 11:51 AM
 

AllinДата: Среда, 12 Марта 2014, 11:57 AM | Сообщение # 45
Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 68
Статус: За бортом
да, вначале вся в презрении, а после его слов - в ярости - и понеслось. Ну вот а в итоге - многодневный запой у Блада и ваще... удивительно , что они  быстро в конце поладили, мне чего то  не хватило в их последнем разговоре- ну не Санта-Барбары на тыщу страниц, а напряжения что ли. Арабелла то вроде одумалась и осознала, а вот Питер - видимо так сильно ее любил, что уже заранее все  простил.
 

GiansarДата: Среда, 12 Марта 2014, 1:32 PM | Сообщение # 46
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 116
Статус: За бортом
Да мне тоже не хватило в последнем их разговоре в книге чуть чуть побольше подробностей и блин хотя бы поцелуя, ну что за дела) Причем в оригинальном тексте все даже более скромнее, чем в переводе. Но здесь наверное это уже откровенный флуд. Может быть сюда переместимся?  http://sabatini.ru/forum/4-167-77 А то последние несколько сообщений у нас откровенное обсуждение тонкостей взаимоотношения Питера Блада и его дамы сердца. Такой темы нет, но может хотя бы в Арабеллу Бишоп?)
 

KonradДата: Четверг, 17 Марта 2016, 10:56 AM | Сообщение # 47
Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 43
Статус: За бортом
Цитата gothica ()
Кстати, а это ляп наших переводчиков или как: в самом начале говорится, что девицы "разорвали свои шёлковые одеяния, как поётся в балладах". Лично меня смущает то, что автор настойчиво погружает читателя в атмосферу того времени, а тут внезапно отходит на большую временную дистанцию (баллады, насколько я понимаю, должны были быть сочинены гораздо позже, нежели тот день).
Здесь Сабатини совершенно явно иронизирует, сравнивая восстание Монмута (к которому он устами своих героев относился, м-м, не очень хорошо...) с романтическими старинными сражениями, описанными, чаще всего, в национальном английском жанре - балладах.
А про само восстание, конечно же, вряд ли кто-то захотел бы сочинять баллады. yberville_wink

И ещё, добавляя про Арабеллу:
Конечно же, она должна была понимать, что рискует - в конце концов, Блада она знала не слишком хорошо, да и человек мог за столько времени измениться (к тому же занятия пиратством обычно этому способствуют). Дело в том, что она очень искренний и прямой в общении человек. И ревновала Блада, конечно, тоже.
Но об Арабелле много написано в соответствующей теме. ogl

Praemonitus praemunitus


Сообщение отредактировал Konrad - Четверг, 17 Марта 2016, 11:03 AM
 

Мэри_ТрейлДата: Четверг, 17 Марта 2016, 11:13 AM | Сообщение # 48
Доброволец
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2236
Статус: За бортом
Само повествование-то ведется как бы из будущего. Некий автор рассказывает нам, читателям, о событиях прошлого... В ретроспективе,  в прошедшем времени. 

Баллады же действительно о восстании Монмута, потому что эти девушки шили знамена, пардон, из своих юбок. Нижних, шелковых. И их потом еще и обвинили в измене. Исторический факт. Не только Блад там пострадал за свое милосердие христианское.

Человек должен уметь посмеяться над собой, иначе он сойдет с ума. К сожалению, об этом знают очень немногие, поэтому в мире так много сумасшедших (с) капитан Блад
 

KonradДата: Пятница, 18 Марта 2016, 8:54 AM | Сообщение # 49
Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 43
Статус: За бортом
Цитата Мэри_Трейл ()
Баллады же действительно о восстании Монмута, потому что эти девушки шили знамена, пардон, из своих юбок. Нижних, шелковых. И их потом еще и обвинили в измене. Исторический факт. Не только Блад там пострадал за свое милосердие христианское.
В принципе, мне ещё в момент написания вроде бы смутно казалось, что я краем глаза видел где-то подобное. Но, баллады о восстании Монмута... М-да, действительно, это подлинно народный британский жанр. Наверное, следовало бы в большинстве английских произведений, рассказывающих о прошлом вставлять этаким рефреном (в стиле скандинавских саг) "И тогда они сочинили об этом балладу".
Код
Невинные  девицы разорвалисвои шелковые одеяния, как поется  в балладах, чтобы сшить знамена для армии Монмута.
Может, факт и был таковым, что девицы шили знамёна из своих нижних юбок, но, судя по всему, Сабатини полагал это обычным для жанра баллады художественным преувеличением.

Praemonitus praemunitus
 

Кают-компания: поговорим о Капитане Бладе и других героях » Творчество Рафаэля Сабатини » Капитан Блад » Ошибки, допущенные... Джереми Питтом (Ошибки, опечатки и прочее из книг про капитана Блада)
  • Страница 5 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Поиск: