Модератор форума: Arabella_Blood, Yberville, Fair_Marina  
Первая версия "Одиссеи"???
kisa12Дата: Четверг, 27 Августа 2009, 5:54 PM | Сообщение # 21
Боцман
Группа: Матросы
Сообщений: 517
Статус: За бортом
Quote (Mod)
хорошо, что первоначальный вариант был изменен!

За исключением разговора в саду. ИМХО первоначальный вариант лучше, а вариант, вошедший в книгу - халтура. Причем часть фраз выброшена, часть переписана, а часть оставлена как есть, и не стыкуется со вновь написанным. Да и Арабелла там выглядит умнее, достойнее, и понятнее.
 

АрабеллаДата: Четверг, 27 Августа 2009, 6:48 PM | Сообщение # 22
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 306
Статус: За бортом
Quote (kisa12)
Для начала - она его ни к кому не ревновала, и вообще, открытым текстом объяснила, что знать его не хочет конкретно за пиратство, а Блад не менее открытым текстом объяснил ей, что не ввязался в бой с ямайской эскадрой только потому, что боялся, что она может пострадать в сражении. Причем он-то ее к Уэйду приревновал конкретно, и не подумал поверить в ее искренность насчет пиратства, выговорил ей, что она кругом неправа, и ушел в усмерть обиженный.

а вот это мне больше нравится... И Блад тут какой-то темпераментный wolverstone_lol


Либо она мегера, либо я болван! Пожалуй, и то и другое справедливо... (с)Питер Блад
 

kisa12Дата: Четверг, 27 Августа 2009, 6:59 PM | Сообщение # 23
Боцман
Группа: Матросы
Сообщений: 517
Статус: За бортом
Quote (Арабелла)
а вот это мне больше нравится... И Блад тут какой-то темпераментный

щас переведу этот диалог и выложу yberville_wink
 

АрабеллаДата: Четверг, 27 Августа 2009, 7:25 PM | Сообщение # 24
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 306
Статус: За бортом
Quote (kisa12)
щас переведу этот диалог и выложу

Спасибо, спасибо)))) Ждем-с))))


Либо она мегера, либо я болван! Пожалуй, и то и другое справедливо... (с)Питер Блад
 

kisa12Дата: Четверг, 27 Августа 2009, 7:56 PM | Сообщение # 25
Боцман
Группа: Матросы
Сообщений: 517
Статус: За бортом
Итак, первоначальный вариант wolverstone_lol

- Доброе утро, сударыня! – приветствовал ее Блад. И, держа шляпу в руке, протестующее добавил: - Честное слово, безжалостно заставлять меня бежать в такую жару!

- Тогда зачем же было бежать? – спросила она холодно, стройная и изящная, очень женственная в своем белом платье, но неестественно спокойная. – Я спешу, - добавила она, — и, надеюсь, вы извините меня, что я не могу задержаться.

- Вы совсем не спешили до моего появления, - ответил он, и хотя губы его улыбались, в синих глазах появилось необычное жесткое выражение.

- Но если вы заметили это, сэр, то меня удивляет ваша настойчивость.

- Потому что причина ускользает от меня, а я по природе любопытен.

Ее дыхание замедлилось, а чистые карие глаза пристально рассматривали его.
- Я полагала, что изложила причину достаточно ясно.

- Вы хотите сказать, потому что я «вор и пират»?

Она пожала плечами и отвернулась. – Мне не хотелось повторять слова, которые вас, кажется, обижают, - ответила она холодно.

- То есть вы иногда способны на милосердие, - он мягко рассмеялся. - По-видимому, я должен быть признателен вам за такую щедрость. Но я не могу забыть, что, когда я был всего лишь рабом на плантациях вашего дяди, вы относились ко мне с несомненной добротой.

- Тогда вы были другим человеком. Вы попали сюда за участие в мятеже. Но это было вашим единственным преступлением, а уважать мятежника вполне возможно. Вы были просто несчастным джентльменом.

- Ну, а кем же вы можете назвать меня сейчас?

- Едва ли несчастным. Мы слышали о вашей удаче на морях – ваше счастье уже стало притчей во языцех. Мы слышали о вас и другие вещи.

- Да? Наверняка какая-нибудь ложь, черт побери, и я мог бы вам это доказать.

- Не понимаю, к чему вам утруждать себя оправданиями, - ответила она, чтобы обезоружить его.

- Для того чтобы вы думали обо мне не так плохо, как сейчас.

- То, что я о вас думаю, сэр, не имеет никакого значения.

- Как вы можете так говорить? Вы говорите это, зная, что именно ради этого я согласился принять патент королевской службы, которую я презираю? Разве не вы убедили меня, что таким образом я искуплю прошлое? Мне хочется только восстановить свое доброе имя в ваших глазах. Ведь в прошлом я не сделал ничего такого, чего мне следовало бы стыдиться, учитывая провокацию, которую я получил.

Она не выдержала его пристального взгляда и опустила глаза.
- Я... я не понимаю, почему вы так говорите со мной, - сказала она уже не с той уверенностью, как раньше.

- Ах, так! Теперь вы не понимаете! - воскликнул он. - Тогда я скажу вам.

- О, прошу вас! Не нужно! - В ее голосе прозвучала подлинная тревога. Но Блад ее не слушал.

- Вы ведь помните тот день две недели назад, когда мы встретили три корабля ямайской эскадры. Как вы думаете, почему я побоялся вступить с ними в сражение? Вы ведь слышали, как Волверстон говорил, что мне случалось быть и в худших ситуациях и выходить победителем? Вы так же возможно слышали, как он говорил, что это из-за вас я стал трусом! И это была правда. Мне была невыносима мысль о той опасности, которая угрожала бы вам в жестоком сражении, если бы я принял бой.

- Я… Я поняла это. И я вам очень признательна. Я всегда буду признательна.

- Но если вы намерены всегда думать обо мне, как о воре и пирате, то, честное слово, оставьте вашу признательность при себе. Мне она ни к чему.

Щеки Арабеллы залил легкий румянец.
- Вы неправильно поняли, - сказала она. – Дело не в этом.

- Тогда в чем же… или в ком? - спросил он и тут же добавил: - В лорде Джулиане?

Она вздрогнула и взглянула на него с возмущением.

- О, будьте откровенны со мной! - безжалостно настаивал он. - Это будет милосердно с вашей стороны!

- Вы... вы совершенно невыносимы, — сказала она, высоко подняв голову. — Разрешите мне пройти.

Он отступил в сторону и своей широкополой шляпой, которую он все еще держал в руке, сделал жест в сторону дома.

- Я больше не задерживаю вас, сударыня.

Она уже собиралась уйти, но остановилась и вновь взглянула на него. Ее дыхание было взволнованным и было заметно, как вздымается ее грудь под тонким шелком.

- Три года назад, в тот день, когда дон Диего напал на Бриджтаун, - начала она, - я видела такое, что буду с ужасом вспоминать до конца моих дней, а потом услышала рассказы о еще более ужасных вещах. Когда я думаю о том, что вы и ваши буканьеры творите в испанских поселениях то же самое, что сделал дон Диего и его рейдеры на Барбадосе, неужели вас удивляет, что я стремлюсь общаться с вами как можно меньше теперь, когда ваши новые обязанности удерживают вас в Порт-Ройяле?

Но это было еще не все. Арабелла чувствовала необходимость объясниться, и была предельно искренна.

- Возможно потому, что в прежние дни я уважала вас как несчастного джентльмена, жалела вас в вашем злоключении, ценила вас за ваши способности и стойкость, с которой вы переносили несчастье, я испытываю еще больший ужас от того, кем вы стали.

Так безжалостно Арабелла обошлась с ним, убив все его надежды. В том, что она сказала, было достаточно оснований для отчуждения, но его возрастающая ревность предпочла другое объяснение, нежели то, которое она предоставила.

- О, сударыня! – воскликнул он с насмешкой в голосе. – Qui s’excuse s’accuse (Кто извиняется - обвиняет). Вы без сомнения, знаете французский.

- Мне недостаточно знать французский, чтобы догадаться, что вы имеете в виду. Но это не имеет никакого значения. Тот Питер Блад, которого я знала на Барбадосе, и высоко ценила – умер.

- Думаю, это правда, - ответил он с возрастающей горечью. – Потому что это вы убили его. – И увидев изумление и презрение Арабеллы, он объяснил:

- Вы убили его в тот день, когда уговорили принять королевский патент, став отступником и предав тех, кто ему доверился. Несмотря на все его грехи, включая и те, что приписывает ему ваше воображение, до того дня он мог сказать о себе, что никогда никого не предавал. Из-за того, что вы презирали его за пиратство, но пообещали, что, приняв патент, он искупит прошлое, он уступил. Но ради чего? Чтобы услышать то, что вы мне только что сказали – что, искупив вину в глазах общества и закона, в ваших глазах я остаюсь вором и пиратом, которого вы презираете и избегаете? Разве то, что вы сделали – не обман? Неужели вы скажете, что не понимали, что меня волновало искупление лишь в ваших глазах? Что мне общество и закон? Я … - он прервал себя, - Но довольно! Я сказал достаточно, и может быть даже более, чем достаточно. В конце концов, я могу еще исправить свой отвратительный поступок. Желаю вам доброго дня, сударыня.

Он сердито нахлобучил шляпу и пошел к дому, не дожидаясь ответа.

 

ЭлиоДата: Четверг, 27 Августа 2009, 7:56 PM | Сообщение # 26
Адмирал флота
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3079
Статус: За бортом
kisa12, я решила сделать для этого новую тему:) надеюсь, вы не обидитесь. на мой взгляд это того стоит:)
А можно действительно ознакомиться с текстом, и было бы не плохо узнать источник где вы это раздобыли.. ну и если уж быть совсем наглой, то сканы yberville_wink

ПС: вот это страсти!!! (это я о приведенном тексте) arabella_shy


Он появился на свет с обостренным чувством смешного и ощущением того, что мир безумен. (с) Рафаэль Сабатини.
 

kisa12Дата: Четверг, 27 Августа 2009, 8:06 PM | Сообщение # 27
Боцман
Группа: Матросы
Сообщений: 517
Статус: За бортом
Quote (Элио)
ну и если уж быть совсем наглой, то сканы

Раздобыла в сообществе на yahoo. У вас есть два варианта:
1. пойти моим путем, зарегиться на yahoo, попроситься в сообщество и долго ждать, пока вас туда пустят wolverstone_lol
2. пообещать мне не вывешивать эти файлы в сети, дабы меня ненароком не поперли из сообщества, и тихо-мирно получить на мыло 11 метров оригинала. wolverstone_lol

Добавлено (2009-08-27, 8:06 Pm)
---------------------------------------------
Если конечно вы уже не состоите в сообществе yberville_wink

 

ЭлиоДата: Четверг, 27 Августа 2009, 8:08 PM | Сообщение # 28
Адмирал флота
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3079
Статус: За бортом
kisa12, я состою (уже три года), только я забыла пароль и никак не могу вспомнить arabella_cry поэтому получаю на почту кучу сабжей из переписки общества, но не могу туда попасть за файлами arabella_cry

Он появился на свет с обостренным чувством смешного и ощущением того, что мир безумен. (с) Рафаэль Сабатини.
 

kisa12Дата: Четверг, 27 Августа 2009, 8:09 PM | Сообщение # 29
Боцман
Группа: Матросы
Сообщений: 517
Статус: За бортом
Тогда давайте мыло, куда слать :)
 

orionДата: Четверг, 27 Августа 2009, 8:11 PM | Сообщение # 30
Штурман
Группа: Офицеры
Сообщений: 2266
Статус: За бортом
Потрясающий отрывок!!! На порядок "сильнее" того, что вошел в "канонический" текст. Никакого упоминания о Левасере... а какой накал страстей, какие эмоции и душевная боль! И Арабелла выглядит куда лучше и достойнее...
 

Поиск: