• Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: Arabella_Blood, Yberville, Fair_Marina  
Кают-компания: поговорим о Капитане Бладе и других героях » Творчество Рафаэля Сабатини » Капитан Блад » Неудачные оговорки и т.д. капитана Блада (и как его не раскрыли после этого?)
Неудачные оговорки и т.д. капитана Блада
ElinorДата: Среда, 10 Января 2007, 7:06 PM | Сообщение # 1
Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 38
Статус: За бортом
Меня всегда интересовал вот такой момент в "Хрониках", в главе "Искупление мадам де Кулевэн":
Когда Блад решает помочь жертве рейда испанцев на Мари-Галанте, он притворяется пьяным в кругу офицеров дона Жуана де ля Фуэнте. И вот странный момент:

"Когда Верагуас заметил капитану Бладу, что он пьян, Блад пришел в ярость и напомнил всем присутствующим, что он как-никак ирландец, а следовательно принадлежит к нации великих выпивох. Он берется перепить любого моряка на всем пространстве Карибского моря, заявил Блад."

На борту "Эстремадуры" он выдавал себя за голландца испанских кровей и вобще прекрасно понимал, что если его узнают - то прощайте, продолжения приключений капитана Блада, потому что его вздернут на нок-рее. А неожиданая оговорка "по пьяни" - это слишком рискованно, даже для шутки, и причем неоправданно рискованно, потому что именно на основе таких оговорок и рождаются подозрения - а, в принципе, опознав в Бладе ирландца, не исключено, что испанцы додумалиь бы и до его настоящего имени с фамилией.

Или это просто ошибка в переводе?

Возможно, в книгах есть и другие случаи таких "оговорок" капитана Блада, но эта как-то сильно глаз резанула.


A la guerre comme a la guerre
 

Сэр_КофаДата: Среда, 10 Января 2007, 8:58 PM | Сообщение # 2
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 99
Статус: За бортом
Elinor, интересно. eek Никогда не обращал внимания.
Хоть он и притворялся пьяным, но все-таки пьяным голландцем-испанцем, а не пьяным капитаном Бладом, притворяющимся голландцем-испанцем... Жаль, оригинала нет, посмотреть бы, как там...
 

ScaramoucheДата: Среда, 10 Января 2007, 11:20 PM | Сообщение # 3
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 374
Статус: За бортом
Elinor, Это бросается в глаза при внимательном чтении(что между прочим доказывает что книга расчитана не на ребёнка), Но если убрать эту как вы говорите "оговорку", как бы тогда выглядел роман ??? Моё предположение состоит в том что это изначально так и задумывалось, а в то что это ошибка переводчиков слабо верится...

Добавлено (2007-01-10, 11:20 Pm)
---------------------------------------------
P.S. Если не ошибаюсь этот случай еденичный!


•(¯`·.¸Люби не то, что хочется любить,
А то, что можешь, то, чем обладаешь...¸.·´¯)•


Сообщение отредактировал Scaramouche - Среда, 10 Января 2007, 11:07 PM
 

Сэр_КофаДата: Среда, 10 Января 2007, 11:36 PM | Сообщение # 4
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 99
Статус: За бортом
По-моему, роман выглядел бы лучше, если бы главный герой, находясь в здравом уме и маскируясь в окружении врагов, не взял вдруг и выдал себя, а враги ничего не заподозрили, несмотря на все его усилия. Если это не ошибка переводчиков и не ошибка автора, а так и было задумано, то зачем Бладу было необходимо, притворяясь пьяным с целью усыпить бдительность испанцев, признаваться в ложности своей голландско-испанской легенды, объявить себя принадлежащим к враждебной нации и дать повод для догадок о своей личности? Это же бред какой-то.

Quote

" - Я, как-никак, ирландец, - заплетающимся языком заявил Блад по-английски, - и могу перепить любого чертова пирата на всем Карибском море, клянусь своим скальпелем!
Испанцы переглянулись..."

 

ScaramoucheДата: Четверг, 11 Января 2007, 0:44 AM | Сообщение # 5
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 374
Статус: За бортом
Сэр_Кофа, А вы думаете что по пьяне человека вроде Блада могли воспринимать в серьёз, ведь только мы(чиатели) знаем что он притворялся!!!! smile

Добавлено (2007-01-11, 0:44 Am)
---------------------------------------------
........"Но допустят ли сейчас капитан, чтобы гость находился там, в столь непосредственный близости от него ? Если ему дадут возможность остаться в своей каюте, думал Блад, он ещё может вызволить эту несчастную женщину из беды. У него даже созрел уже план, как это сделать... и далее по книге...Когда Верагуас заметил капитану Бладу, что он пьян, Блад пришел в ярость и напомнил всем присутствующим, что он как-никак ирландец, а следовательно принадлежит к нации великих выпивох. Он берется перепить любого моряка на всем пространстве Карибского моря, заявил Блад..." так что в этом просто заключался его план, а в данном случае Сабатини придал некоторую пикантность роману описав там момент где Блад проболтался о том кто он такой! Это моя точка зрения.


•(¯`·.¸Люби не то, что хочется любить,
А то, что можешь, то, чем обладаешь...¸.·´¯)•


Сообщение отредактировал Scaramouche - Четверг, 11 Января 2007, 0:46 AM
 

Arabella_BloodДата: Четверг, 11 Января 2007, 9:21 AM | Сообщение # 6
Арабелла
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3159
Статус: За бортом
Scaramouche, согласна с вами. Во-первых, сложно воспринимать всерьез то, что человек говорит по пьяни.
Не знаю, правильно ли поняла вашу мысль насчет Сабатини. Почему бы автору не заинтриговать читателя, который может подумать, что Блад в самом деле напился, проболтался и - ой, что же будет??? wink

Cras ingens iterabimus aequor
 

ScaramoucheДата: Четверг, 11 Января 2007, 12:14 PM | Сообщение # 7
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 374
Статус: За бортом
Arabella_Blood, Вы всё правильно поняли. wink

•(¯`·.¸Люби не то, что хочется любить,
А то, что можешь, то, чем обладаешь...¸.·´¯)•
 

ElinorДата: Четверг, 11 Января 2007, 12:28 PM | Сообщение # 8
Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 38
Статус: За бортом
Scaramouche, я не спорю - оговорка нормально воспринимаетс яв контексте романа, и вполне добавляет "человеческих" штрихов к портрету Питера Блада - в частности, к его умению посмеяться над собой и окружающими даже в рискованной ситуации. Видимо, периодически чувство юмора и авантюризм перевешивали в нем здравую осторожность и инстинкт самосохранения.

A la guerre comme a la guerre
 

ScaramoucheДата: Четверг, 11 Января 2007, 12:45 PM | Сообщение # 9
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 374
Статус: За бортом
Elinor, можно сказать и так, все равно будет верно. smile

•(¯`·.¸Люби не то, что хочется любить,
А то, что можешь, то, чем обладаешь...¸.·´¯)•
 

Captain_EveryДата: Пятница, 12 Января 2007, 0:56 AM | Сообщение # 10
Капитан Эвери
Группа: Офицеры
Сообщений: 809
Статус: За бортом
Quote (Arabella_Blood)
сложно воспринимать всерьез то, что человек говорит по пьяни

Все-таки, смотря что... biggrin Если он скажет, что на небе две луны, это никого не удивит, потому что для пьяного такая ошибка считается свойственной biggrin А вот если он вдруг начнет - без особой связи с предыдущим - кричать, что он ирландец, тем более что об ирландцах до этого вроде бы речи не было, это (мне по крайней мере) покажется - самое меньшее - удивительным.
Quote (Elinor)
Видимо, периодически чувство юмора и авантюризм перевешивали в нем здравую осторожность и инстинкт самосохранения

То есть он действительно их всех перепил настолько, что отдавал себе отчет, что они не в состоянии понять, о чем он говорит? lol

"Ежели вы или кто-либо, кого вы поставите в известность, пожелаете узнать, не нас ли вы видите вдалеке, поднимите ваш флаг на бизань-мачте, убрав на ней паруса. Я отвечу тем же и не буду вам досаждать"
Капитан Эвери
 

Кают-компания: поговорим о Капитане Бладе и других героях » Творчество Рафаэля Сабатини » Капитан Блад » Неудачные оговорки и т.д. капитана Блада (и как его не раскрыли после этого?)
  • Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск: