Quote (Demir)
Мэри_Трейл, а разве гэльский не был уже в 17-м веке лишь языком простонародья?
Именно. Все это возрождение исконных языков - мода XIX века, возникшая вместе с соответствующим национализмом. А до этого на каталонском, финском, чешском или гэльском образованные люди или не говорили совсем, или общались исключительно с прислугой, ну, и знали на соответствующем уровне (десять глаголов и все в повелительном наклонении:). Не случайно, например, первая чешская грамматика XVIII века полна фраз типа "Почисть мне камзол" или "Подай кофе".
А говорили в обществе, понятно, на "культурном" языке: каталонцы - на испанском (в смысле, кастильском), финны - на шведском, чехи - на немецком, ну а ирландцы - по-английски. Ну, что с акцентом, так тогда общепризнанной произносительной нормы еще не существовало, она возникла тоже не раньше XIX века, вместе с соответствующим великодержавным шовинизмом.
Это уж потом в "народных" языках обнаружили глубины (а если честно, просто придумали эти языки заново, как литературный чешский, или литературный финский; к гэльскому это тоже относится).