Страница 3 из 9«1234589»
Модератор форума: Arabella_Blood, Yberville, Fair_Marina 
Кают-компания: поговорим о Капитане Бладе и других героях » Творчество Рафаэля Сабатини » Художественная литература » Непереведённые романы (Худ. книги Сабатини, никогда не издававшиеся на рус. языке)
Непереведённые романы
Ваш любимый непереведённый роман?
1.The Suitors of Yvonne[ 0 ][0.00%]
2.The Trampling of the Lilies[ 1 ][33.33%]
3.The Romantic Prince[ 2 ][66.67%]
4.The Stalking Horse[ 0 ][0.00%]
5.Chivalry[ 0 ][0.00%]
6.The Lost King[ 0 ][0.00%]
7.King in Prussia[ 0 ][0.00%]
Всего ответов: 3
Fair_MarinaДата: Пятница, 08 Июнь 2012, 9:53 PM | Сообщение # 21
Штурман
Группа: Капитаны
Сообщений: 1645
Статус: За бортом
Quote (Sylvia)
А кроме всего прочего, романы в оригинале улучшают знание английского!

О, ну это само собой! yberville_wink Жаль только, что нас таких немного, которые читают в оригинале. ;))))

Моё творчество - здесь
 

White-outДата: Пятница, 21 Декабрь 2012, 11:32 PM | Сообщение # 22
Доброволец
Группа: Матросы
Сообщений: 49
Статус: За бортом
На днях дочитала The Romantic Prince. Замечательный роман, удивительно цельный и стройный - в нём не было моментов, которые бы вызывали недоумение и непонимание. Зато было много неожиданностей)
Во-первых, неожиданно встретилась фраза
Цитата
Love is the greatest truth in all the world; it is the force to which all life is due,..

, подпись Fair_Marina! Подписи других участников форума, взятые из романов Сабатини, я либо узнала, либо в подписи указан роман. Эту фразу я нигде не встречала. Для меня это оказалось продолжением игры "Угадай мелодию") За что огромное спасибо её основателю arabella_happy
Во-вторых, в романе встречаются почти точные цитаты из ОКБ - минимум трижды.
И в-третьих: только под конец я поняла, где уже видела сам сюжет - Сабатини уже использовал эту историю в "Капризах Клио" (они же "Вечера с историком"), часть 1! Даже имена участников не изменились (кроме Джоанны). Но если там это рассказ действительно в духе притчи о царе Соломоне (как говорит шут), то роман - развёрнутое, драматичное повествование, мы узнаём истории жизни всех основных персонажей, их чувства, страдания и метания, видим, какой ценой им давался выбор... И если в рассказе финал - это несомненный триумф всемогущего мудрого правителя, то в романе тот же момент - суд - имеет другую окраску: хоть Энтони и добился того, чего хотел, но понятно (и ему самому, скорее всего, тоже), что, делая этот шаг, он рискует всем - герцог вряд ли ограничится смещением с должности (которая Энтони особенно не была нужна)!
Да, в романе нет бурных событий, сражений, шпионских страстей и прочих явлений, которые лихо и неожиданно меняют сюжет и судьбы главных героев (арест Данвельта был ожидаем, к сожалению - логический финал требует его устранения). Но очень красиво, пронзительно описано противостояние двух главных героев окружающей реальности. И то, что оба вынуждены были пойти на меры, типичные для этой реальности (получается, на сделку с собственной совестью), прописано драматично и печально (особенно если читать под соответствующую музыку). Ну, к счастью, после всех перипетий две такие одинаково возвышенные личности оказались вместе к обоюдной радости)

Цитата
А кроме всего прочего, романы в оригинале улучшают знание английского!

Даа, сочетание приятного с полезным yberville_wink

Из прочих романов очень хочу прочитать King in Prussia. Я правильно понимаю, он про Фридриха Великого, короля Пруссии в середине 18ого века? Тогда точно, этот персонаж стал в последнее время актуальным)


Сообщение отредактировал White-out - Пятница, 21 Декабрь 2012, 11:34 PM
 

Fair_MarinaДата: Суббота, 22 Декабрь 2012, 1:50 PM | Сообщение # 23
Штурман
Группа: Капитаны
Сообщений: 1645
Статус: За бортом
White-out, спасибо, мне ОЧЕНЬ приятно (прям не могу выразить словами насколько arabella_shy )! p_a_kiss Приятно, что мои труды снова вознаграждены и это касается не только темы "Угадай "мелодию", которая тоже мне весьма дорога. Но ещё больше приятно, что романы, на которые я потратила уйму времени, чтобы поделиться ими с другими, читают... а потом пишут о своих впечатлениях. Ещё раз спасибо, White-out, за это! Ваши слова просто приятный бальзам для моей души в эти морозные дни! p_a_kiss
А "The Romantic Prince" у меня занимает особое место среди всех романов Сабатини, поэтому обсуждать его, как и все иные романы, упомянутые здесь, я всегда готова с радостью!

Цитата (White-out)
в романе встречаются почти точные цитаты из ОКБ - минимум трижды.

О, когда начинаешь читать романы Сабатини, то в каждом его романе встречаешь если не целиком цитаты, то по крайней мере отдельные его выражения, так сказать, "любимые", которые у него встречаются едва ли в каждом романе. )) У меня при прочтении частенько возникает ощущение "дежавю".

А вот рассказ из "Капризов" я не читала, теперь точно возьмусь почитать. Прямо жутко интересно стало. wolverstone_lol

Что до подписи, я бы её подписала, да только лимит знаков превышен. wolverstone_lol Впрочем, был, по-моему, приятный сюрприз, что весьма неплохо. ;)

Цитата (White-out)
Из прочих романов очень хочу прочитать King in Prussia. Я правильно понимаю, он про Фридриха Великого, короля Пруссии в середине 18ого века?

Да, абсолютно верно. Причём мне было тем интересней его читать после того, как я побывала в замке Шарлоттенбург и крепости Шпандау в Берлине, картинки рисовались живее при прочтении. Кстати, я до недавнего времени, и не догадывалась, что помимо Фредерика и его друга Катте, и главная героиня тоже является реальным историческим героем, НО её биографию Сабатини позволил себе изменить. yberville_wink
Может, и до этого романа я тоже когда-нибудь доберусь. Но обещать не буду. Там очень мелкий шрифт, боюсь, плохо будет сканироваться. Пока в ближайшем будущем планирую "добить" Chivalry (но дело движется медленно, т.к. появилось вдохновение для творчества, грех упускать такую возможность wolverstone_lol ). В новом году обещаю им порадовать. yberville_rolleyes
Эти три романа - The Romantic Prince, Chivalry и The King in Prussia - на мой взгляд одни из лучших у Сабатини. В них нет чрезмерной наивности, как в ранних его романах, зато есть много неожиданностей и жестокая реальность, но несмотря на это они, как и все его романы, заканчиваются счастливо. За это и люблю. ;)) А вдобавок в них больше романтики, чем в тех же The Lost King или The Stalking Horse.
А почему The Romantic Prince даже среди этих трёх романов выделяется, я уже писала. Меня поражает решение принца "снизойти" до девушки после того, что с ней произошло... Поражает и восхищает... И я не помню другого такого героя у Сабатини, как не помню и подобной героини.

Моё творчество - здесь
 

SylviaДата: Понедельник, 24 Декабрь 2012, 7:50 PM | Сообщение # 24
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 288
Статус: За бортом
А меня поражает и восхищает сама девушка - ну какая еще женщина отказалась бы выйти за любимого, если он к тому же еще и принц?! А у Джоанны хватило здравого смысла понять , что ни к чему хорошему такой неравный брак скорее всего не привел бы.

The bridge is crossed, so stand and watch it burn.
 

Fair_MarinaДата: Четверг, 24 Январь 2013, 4:49 PM | Сообщение # 25
Штурман
Группа: Капитаны
Сообщений: 1645
Статус: За бортом
Ну, её стойкости и самоотверженности можно позавидовать. Я ни в коем случае не умаляю её достоинств, просто чисто по своей женской природе больше обращаю внимания на мужчин в романах. ;)) А Джоанна прекрасна во всех отношениях. Не зря Энтони говорит, что несмотря на её низкое происхождение, она была достойна трона. На протяжении всего романа её не в чем упрекнуть.

Добавлено (24 Января 2013, 4:49 PM)
---------------------------------------------
На днях, занимаясь проверкой оцифрованного романа Chivalry, наткнулась на очередное описание главное героя по имени Colombo da Siena и как-то опять у меня появилось ощущение дежавю. )))
Вот эта цитата:
In the long surcoat of grey velvet, with a gold chain at his neck and a caul of gold thread confining his thick tawny hair, he looked the courtier rather than the soldier, and in his reception of them he displayed the urbane dignity of a prince. (Перевод приблизительно такой: В длинной тунике из серого бархата, с золотой цепью на шее и с густыми рыжевато-каштановыми волосами, собранными под сеткой, сплетённой из золотых нитей, он больше походил на придворного, нежели на солдата, и принимал их с вежливым достоинством принца. ).
Ну, прямо-таки ни дать ни взять брат-близнец Anthony of Gelders.

Моё творчество - здесь
 

SylviaДата: Среда, 12 Июнь 2013, 12:18 PM | Сообщение # 26
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 288
Статус: За бортом
Ура, сайт заработал!!!
Огромное спасибо за выложенный роман Chivalry, прочла на одном дыхании за 2 дня, чуть позже поделюсь впечатлениями.

The bridge is crossed, so stand and watch it burn.
 

Fair_MarinaДата: Среда, 12 Июнь 2013, 9:07 PM | Сообщение # 27
Штурман
Группа: Капитаны
Сообщений: 1645
Статус: За бортом
Sylvia, пожалуйста! Я очень рада, что Вам понравилось. Я тоже без ума от этого романа. Буду с нетерпением ждать Ваших впечатлений.

Моё творчество - здесь
 

SylviaДата: Четверг, 20 Июнь 2013, 7:50 PM | Сообщение # 28
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 288
Статус: За бортом
Само название романа - Chivalry - намекает, что герой (как и во многих других романах Сабатини) будет "благородным до идиотизма". Так оно и есть, хотя совмещать благородство с профессией наемника и нелегко. Мне нравится , как он живет по своим принципам, не поддаваясь дурному влиянию окружающих, которые не слишком chivalrous.
Интересное имя у героини (Samaritana), нигде такого раньше не встречала. Сюжет (тоже как в большинстве романов Сабатини) непредсказуем и держит в напряжении до конца. В общем, спасибо за еще один хороший роман.
Р.S. Может, не совсем в тему, но все же интересно, в недавно выложенном рассказе Fool`s Love Story главный герой - это шут из Romantic Prince  или я что-то перепутала?

The bridge is crossed, so stand and watch it burn.
 

Fair_MarinaДата: Пятница, 21 Июнь 2013, 7:04 PM | Сообщение # 29
Штурман
Группа: Капитаны
Сообщений: 1645
Статус: За бортом
Цитата (Sylvia)
В общем, спасибо за еще один хороший роман.

Ещё раз пожалуйста! :)

Sylvia, Вы во всём, конечно, правы, что касается этого удивительного романа. Мне жаль лишь, что оценить его могут не все. Меня тоже восхищает то, как главный герой до последнего остаётся верен избранному им пути, хотя это и грозит ему смертью.
И Самаритана (красивое необычное имя) - девушка прекрасная, вызывающая восхищение. Не зря в неё влюбился главный герой.

По поводу FLS могу сказать, что шуты только именем схожи. Насколько я помню, в The Romantic Prince шут был горбатый... а этот гибкий и ловкий, хорошо владеющий шпагой.

Моё творчество - здесь
 

SylviaДата: Понедельник, 04 Ноябрь 2013, 4:28 PM | Сообщение # 30
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 288
Статус: За бортом
Перечитала сейчас The Trampling of the Lilies и в полной мере ощутила как красиво роман написан. Мне особенно нравятся названия частей - The Old Rule, The New Rule, The Everlasting Rule - прямо метафора получилась. Everlasting Rule -ммм супер! даже не знаю, как это покрасивей на русский перевести...И еще The Incorruptible - красиво звучит.
Хе-хе, представляю себе реакцию семьи Сюзанны, когда они узнают, за кого она замуж вышла (надеюсь, что вышла) wolverstone_lol надеюсь, до убийства не дойдет wolverstone_lol

The bridge is crossed, so stand and watch it burn.


Сообщение отредактировал Sylvia - Понедельник, 04 Ноябрь 2013, 4:28 PM
 

Кают-компания: поговорим о Капитане Бладе и других героях » Творчество Рафаэля Сабатини » Художественная литература » Непереведённые романы (Худ. книги Сабатини, никогда не издававшиеся на рус. языке)
Страница 3 из 9«1234589»
Поиск: