Арабелла Бишоп
|
|
Lida_anderson | Дата: Понедельник, 14 Марта 2011, 0:02 AM | Сообщение # 481 |
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 228
Статус: За бортом
| Quote (kisa12) Потому что "химия" между ними была. Хоть тогда и не знали про гормоны-ферромоны, но они все равно были! Химия... Ладно, это умное слово, с ним я соглашусь. Добавлено (2011-03-14, 0:02 Am) ---------------------------------------------
Quote (kisa12) Кстати, за Одиссею Сабатини подозревали, да и теперь еще подозревают в плагиате, и не без оснований. А какие основания?
|
|
|
|
kisa12 | Дата: Понедельник, 14 Марта 2011, 0:02 AM | Сообщение # 482 |
Боцман
Группа: Матросы
Сообщений: 517
Статус: За бортом
| Quote (Lida_anderson) Гроза морей, легенда, а тушуется, как школьник. Именно. Вот где инфантилизм зарыт. И что делать бедной Арабелле?
|
|
|
|
Мария | Дата: Понедельник, 14 Марта 2011, 0:05 AM | Сообщение # 483 |
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 430
Статус: За бортом
| продолжая сравнения (счас будут бить): Арабелла - это что вроде Ильи Муромца, такая вроде сонная-инертная... а потом - пришел час Х - и она пошла (всех метелить) пробудилась от летаргии ... и тут ей стало страшно - в каком ... эээ месте она живет, кто её окружает, что с ней будет завтра? и т.д. и ни одного положительного образа вокруг, кроме
Сиди спокойно на берегу реки, И мимо тебя проплывет труп твоего врага (с) индейская мудрость
|
|
|
|
kisa12 | Дата: Понедельник, 14 Марта 2011, 0:05 AM | Сообщение # 484 |
Боцман
Группа: Матросы
Сообщений: 517
Статус: За бортом
| Quote (Lida_anderson) А какие основания? Долгая история. К сожалению, роман никогда не переводился на русский, и написан не столько на английском, сколько на американском. Я осилила половину, и забросила. Может исправлюсь. Но прочитанного достаточно, чтобы согласиться с теми, кто считает, что плагиат имел место быть.
Сообщение отредактировал kisa12 - Понедельник, 14 Марта 2011, 0:06 AM |
|
|
|
Мария | Дата: Понедельник, 14 Марта 2011, 0:08 AM | Сообщение # 485 |
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 430
Статус: За бортом
| Quote (kisa12) Долгая история. К сожалению, роман никогда не переводился на русский, и написан не столько на английском, сколько на американском. Я осилила половину, и забросила. Может исправлюсь. Но прочитанного достаточно., чтобы согласиться с теми, кто считает, что плагиат имел место быть. ой! а ... подробней (можно не здесь) плагиат, плагиат... зато - результат!
Сиди спокойно на берегу реки, И мимо тебя проплывет труп твоего врага (с) индейская мудрость
|
|
|
|
Lida_anderson | Дата: Понедельник, 14 Марта 2011, 0:16 AM | Сообщение # 486 |
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 228
Статус: За бортом
| Quote (kisa12) Именно. Вот где инфантилизм зарыт. И что делать бедной Арабелле? То что она и делает. Берёт ситуацию в свои руки.
|
|
|
|
kisa12 | Дата: Понедельник, 14 Марта 2011, 6:00 PM | Сообщение # 487 |
Боцман
Группа: Матросы
Сообщений: 517
Статус: За бортом
| Quote (Мария) а ... подробней Mary Joneston Prisoners of Hope http://www.gutenberg.org/ebooks/21886 Роман вышел в 1898 году. Мэри Джонстон - американская писательница и борец за права женщин. Именно она возглавляла бы тогдашний ТОП писателей историко-приключенсческого жанра, если бы такой топ существовал, и именно ее сменил на первом месте Рафаэль Сабатини. "Пленники надежды" - ее первый роман. Если кратко, то герой весь из себя благородный и несправедливо обиженный, попадает в рабство, правда не на острова, а в Вирджинию, правда не брюнет, а шатен, но тоже очень даже ничего. Его хозяин - разумеется полковник, у которого есть дочь (помните эту оговорку в первой журнальной версии Одиссеи, когда Сабатини назвал Арабеллу дочерью Бишопа? ), разумеется очаровательная девица на выданье. Есть и приехавший в гости из Англии лорд, правда не посланник, а кузен. Вот его портрет почти на 100% совпадает с портретом лорда Джулиана. Стиль книги сильно отличается от сабатиневского (все-таки писала женщина). Главный герой - хоть и не врач, но тоже филантроп. Герой сбегает, поднимает какую-то бучу (правда не на море, а в лесах), героиня попадает к нему в руки. Но, опять же, видимо потому, что писала женщина, финал более реалистичен: никакого хэппи-энда, герои в слезах расстаются.
Сообщение отредактировал kisa12 - Понедельник, 14 Марта 2011, 7:17 PM |
|
|
|
gothica | Дата: Понедельник, 14 Марта 2011, 9:17 PM | Сообщение # 488 |
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 550
Статус: За бортом
| Quote (Lida_anderson) То есть в ваших глазах Арабелла не лишена некой прагматичности, хозяйственности, если на то пошло. И Блада она выбрала как хорошего работника? Все мы иногда бываем прагматичны. И такая версия насчёт мисс Бишоп мне кажется нормальнойДобавлено (2011-03-14, 9:12 PM) ---------------------------------------------
Quote (Lida_anderson) И что? Взросление не измеряется количеством поклонников. Если следовать вашей логике, мать Тереза вообще детсадовец с бантиками. Согласна Lida_anderson. Если так мыслить то моя бабушка взрослой стала эдак в 32 года, а у меня ещё всё в световых годах от меняДобавлено (2011-03-14, 9:14 PM) ---------------------------------------------
Quote (Lida_anderson) Улыбаемся и машем? Попыталась представить себе лицо Блада в этом случае! Добавлено (2011-03-14, 9:17 PM) ---------------------------------------------
Quote (Lida_anderson) Да я не об этом! Гроза морей, легенда, а тушуется, как школьник. Это же надо было додуматься признаться даме в любви через своего соперника! Ну кто так делает, а? Он бы ещё узелковое письмо послал, чтобы совсем девушку заморочить. Бедная мисс Бишоп! Интересно, кого бы она наняла узелковое письмо расшифровывать?
Ek sümik jivolapükan... Nanulg kul-izg kon urukghashnum.
|
|
|
|
kisa12 | Дата: Понедельник, 14 Марта 2011, 9:51 PM | Сообщение # 489 |
Боцман
Группа: Матросы
Сообщений: 517
Статус: За бортом
| Quote (gothica) Quote (Lida_anderson) То есть в ваших глазах Арабелла не лишена некой прагматичности, хозяйственности, если на то пошло. И Блада она выбрала как хорошего работника? Все мы иногда бываем прагматичны. И такая версия насчёт мисс Бишоп мне кажется нормальной Нее, Арабелла не могла так промахнуться. Какой толк от Блада на плантациях? Да он бы там на второй день бунт поднял!
|
|
|
|
Мария | Дата: Понедельник, 14 Марта 2011, 10:27 PM | Сообщение # 490 |
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 430
Статус: За бортом
| ну вот... извратили всё мое извращенное восприятие а я так надеялась, что мне сейчас начнут доказывать, что Абабелла - девица ого-го! и всё при ней а тут некоторые из неё лепят расчетливую Салтычиху (что лично я считаю ещё хуже ) kisa12, спасибо за исторический экскурс но (повторюсь) важно не только что написать, но и как лично я ассоциировала Арабеллу вначале (до событий романа) с тихой девочкой с розовым бантиком, которая занята весь день со своими куклами, никому не мешает, потом куклы (кукольные наряды) сменяются собственными... природа, погода... а люди её вообще не интересуют
Сиди спокойно на берегу реки, И мимо тебя проплывет труп твоего врага (с) индейская мудрость
|
|
|
|
|