Модератор форума: Arabella_Blood, Fair_Marina, Yberville  
Наше творчество
gothicaДата: Суббота, 27 Февраля 2010, 8:41 PM | Сообщение # 331
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 550
Статус: За бортом
Ну, Maria, я не знаю. Меня учительница проверяла, я ей иногда даю почитать. jeremy_nedoumenie_beard Может, у нас учительница так себе, хотя мне она нравится. Только я имела ввиду несколько другое, т.е. не откуда он пришёл, а откуда он доносится, а это- две большие разницы

Ek sümik jivolapükan...
Nanulg kul-izg kon urukghashnum.
 

MariaДата: Суббота, 27 Февраля 2010, 9:19 PM | Сообщение # 332
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 255
Статус: За бортом
Quote (gothica)
Только я имела ввиду несколько другое, т.е. не откуда он пришёл, а откуда он доносится, а это- две большие разницы

Дело в том, что go обозначает направление ОТ нас, удаление, а не приближение.

Code
go

I [gəu]

1. гл.; прош. вр. went, прич. прош. вр. gone

в) уходить, уезжать

Please go now, I'm getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.

I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.

There was no answer to my knock, so I went away. — На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.

Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Почему художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

Syn:

leave, depart

4)

а) идти (от чего-л.), вести (куда-л.)

Does this road go to the city? — Эта дорога идёт в город?

The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.

Я бы тогда вообще глагол выкинула и оставила так: Where are you from? - Откуда ты?
В любом случае, сейчас фраза не может переводиться как "Откуда ты доносишься?".


Lord seest not as man seest
 

gothicaДата: Воскресенье, 28 Февраля 2010, 7:47 PM | Сообщение # 333
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 550
Статус: За бортом
(хитрым голосом, утирая остатки слёз лапой медведя(начало и причина рёва в теме "Список нелюбимых героев"))А Вы случаем не учитель английского языка?

Ek sümik jivolapükan...
Nanulg kul-izg kon urukghashnum.
 

MariaДата: Воскресенье, 28 Февраля 2010, 9:26 PM | Сообщение # 334
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 255
Статус: За бортом
Quote
А Вы случаем не учитель английского языка?

Нет :)) Но если этот хитрый вопрос задан с целью дать мне почитать другие стихи - я не против yberville_wink

Lord seest not as man seest
 

gothicaДата: Вторник, 09 Марта 2010, 12:03 PM | Сообщение # 335
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 550
Статус: За бортом
К сожалению, это единственное по английски. Я остальное только по русски пишу(ну, не считая одного романчика пока что на 80 глав, сейчас пишу 42-ую). ПОка ничего выкладывать не буду. Я ВЫБИРАЮ.

Добавлено (2010-03-09, 12:03 PM)
---------------------------------------------
Кстати, если кто хочет, я могу один по-русски выложить один фанфик. Но только если кто-то хочет yberville_rolleyes yberville_rolleyes


Ek sümik jivolapükan...
Nanulg kul-izg kon urukghashnum.
 

YbervilleДата: Среда, 10 Марта 2010, 8:00 PM | Сообщение # 336
Французский гугенот
Группа: Капитаны
Сообщений: 1139
Статус: За бортом
gothica, *вкрадчиво* а на какую тему? yberville_wink

Убедительность любого аргумента зависит от того, как его преподнести. (с) Капитан Блад
Чего вы хохочете, дельфин? (с) лорд Уиллогби


Сообщение отредактировал Yberville - Среда, 10 Марта 2010, 8:00 PM
 

gothicaДата: Вторник, 16 Марта 2010, 11:24 AM | Сообщение # 337
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 550
Статус: За бортом
Про одну тёмную фею, её семье и её любви, и, конечно, про пиратов! Я без этого- никуда! yberville_wink

Добавлено (2010-03-16, 11:21 Am)
---------------------------------------------
Так мне выкладывать, или как?

Добавлено (2010-03-16, 11:24 Am)
---------------------------------------------
И по-русски, или по-английски?


Ek sümik jivolapükan...
Nanulg kul-izg kon urukghashnum.
 

Donna_SangreДата: Среда, 17 Марта 2010, 10:27 PM | Сообщение # 338
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 335
Статус: За бортом
Фанфик - это интересно, даже очччень yberville_rolleyes мне, по крайней мере.

Что-то давно я уж тут на форуме, а еще ничего своего не в тему не "выпендрила". Впрочем, зная меня... Ну, в общем, преодолеваю смущение - вот, оценивайте: раз...

Какая все же расстановка сил!
Король и офицер - и оба белые.
Фигуры остальные мрак убил.
Закон их до конца стоять гласил...
Но - проиграют, что уж тут поделаешь!

Король и офицер напротив них.
И две ладьи надежными опорами
Для пешек - ровным счетом для восьми.
Лишь ферзь убит. Ах, черт вас всех возьми!
Уверены в победе силы черные.

А раньше было все не как сейчас.
А раньше офицеры были братьями,
Друзьями были оба короля,
На клетки не расчерчена земля...
Была. Теперь же - это поле бранное.

И маски сняты, началась война.
За жертвой жертва, боль за болью следует.
Война идет, отчаянья полна
И слез, и ночи напролет без сна...
И в то, что ей конец придет, не верится.

Остались лишь король и офицер.
Где Тьма? Где Свет? И что нам только кажется?
Кто прав, а кто неправ? Кто жив, кто нет?
Что будет дальше? Будет ли ответ?
...и вечно длится шахматная партия...

...и два:

Садитесь в лодку, вместе поплывем.
Вдвоем, втроем, а может, вчетвером.
Всё веселей, спокойней, чем одной
Плыть по реке пустой.

Садитесь - всем хватает в лодке мест.
Взмахнуть веслом - и удалится берег, лес.
У каждого свое весло - но стой!
Грести не вразнобой!

Ведь в лодке мы одной теперь, друзья -
Теперь уж быть нам порознь нельзя!
А если кто не хочет - уходи,
По берегу иди.

Оставшиеся, на воду столкнем
Ладью и дружно веслами взмахнем,
И запоет река, и, не считая дней,
Мы поплывем по ней.

Самое абстрактное из всего моего творчества yberville_wink


"А вообще, голод - это единственное искреннее чувство, которое способен испытывать настоящий мужчина". (с) Ф.И. Панков, функциональная морфология.
 

ЭлиоДата: Четверг, 18 Марта 2010, 12:00 PM | Сообщение # 339
Адмирал флота
Группа: Губернаторы
Сообщений: 3079
Статус: За бортом
Donna_Sangre, браво! arabella_happy

Он появился на свет с обостренным чувством смешного и ощущением того, что мир безумен. (с) Рафаэль Сабатини.
 

YbervilleДата: Четверг, 18 Марта 2010, 12:49 PM | Сообщение # 340
Французский гугенот
Группа: Капитаны
Сообщений: 1139
Статус: За бортом
Donna_Sangre, Боже мой, какие стихи! Даже не могу выбрать, какой мне больше понравился.
А можно я их себе скопирую? (И "Мачты и мечты" тоже?)
Продолжайте, определенно продолжайте в том же духе! arabella_happy

Убедительность любого аргумента зависит от того, как его преподнести. (с) Капитан Блад
Чего вы хохочете, дельфин? (с) лорд Уиллогби
 

Поиск: