Ассоциация сохранения фильмов «вернула к жизни» фильм Кинга Видора «Барделис Великолепный» 1926-го года, после того, как в течение 70 лет его считали утраченным. Дэвид Шепард, представитель Ассоциации рассказал, что этот фильм основан на романе Рафаэля Сабатини, написавшего такие знаменитые произведения как «Скарамуш», «Морской ястреб» и «Капитан Блад».
В 1926-м году MGM купила права на экранизацию романа «Барделис Великолепный» на 10 лет и сняла успешный фильм. По контракту, в 1936 году MGM должна была либо снова приобрести права «за дополнительную цену», либо уничтожить фильм. Поскольку в 1936 году ничто не могло быть менее интересным, чем немой фильм, MGM предпочла уничтожить негатив (хотя в 1953 году MGM возобновила авторское право на этот фильм). Вплоть до 2007 года считалось, что от «Барделиса» ничего не осталось, за исключением короткого фрагмента, включенного в другой фильм Видора – «Люди искусства». Однако, два года назад французские партнеры Дэвида Шепарда – Серж Бромберг и Эрик Ланж – приобрели большую партию пленки на целлулоидной основе и обнаружили в ней копию, которая и была использована для восстановления. Это была потрепанная и грязная копия, но ее удалось отреставрировать.
Теперь «Барделис» был полным, за исключением третьей части, и эта часть должна была пропасть много раньше остальных, так как в конце второй есть самодельные титры с текстом, описывающим утраченный фрагмент. Чтобы восстановить фильм, оригинальный отпечаток был отправлен сначала в кино-лабораторию в Нидерландах, где был сделан 35-миллиметровый негатив и удалены царапины. С этого негатива был сделан телефильм, отправленный в «Lobster Films», где Эрик Ланж долгое время трудился над удалением видимых склеек и стабилизацией изображения.
Титры в фильме были на французском языке, и мало соотносились с текстом оригинальных английских титров, полученных из собрания MGM в Школе кинематографического искусства Университета Южной Калифорнии. Оригинальные английские титры были восстановлены в шрифте 1895 года, и заняли свое место в фильме.
Что касается отсутствующей третьей части, то в библиотеке Академии кинематографических искусств и наук удалось найти более 250 кадров из собрания MGM. Используя подборку этих кадров и титров, а также некоторые фрагменты фильма, найденные в оригинальном трейлере, реставраторам удалось создать довольно чистую замену утраченной части.
Хотя «Барделис» представлен на 35-миллиметровой пленке, вся реставрация была цифровой. На фестивале фильм показали с пленки формата Betacam, так как на перенос изображения обратно на кинопленку не было денег.
Кроме Университета Южной Калифорнии и библиотеки Академии, Шепард также пожелал публично поблагодарить компанию «Warner Brothers», и лично Джорджа Фельденштайна, за уникальное исключение из строжайшего правила и предоставление вечного права на показ фильма по всему миру. Он также выразил признательность «Sony Pictures» и лично Бобу Ошеру, нынешним владельцам прав на произведения Сабатини, которые разрешили показ «Барделиса» в Европе, чтобы они могли покрыть издержки на сохранение и восстановление.
Но это всего лишь часть истории. Как говорил Кинг Видор: «Вторая половина рассказана музыкой». Как сказал Дэвид Шепард, «Mont Alto Motion Picture Orchestra» сделали специальную запись для этого DVD.
Источник:
TwitchFilm Перевод: Arandilme