Страница 69 из 187«126768697071186187»
Модератор форума: Arabella_Blood, Fair_Marina, Yberville 
Кают-компания: поговорим о Капитане Бладе и других героях » Наш сайт » Таверна "У французского короля" » Угадай "мелодию" (Процитируем Сабатини "от" и "до")
Угадай "мелодию"
Fair_MarinaДата: Вторник, 10 Январь 2012, 2:30 PM | Сообщение # 1
Штурман
Группа: Капитаны
Сообщений: 1645
Статус: За бортом
Предлагаю поиграть.
Берём какую-нибудь фразу (слова или мысли) любого героя любой книги Сабатини. Задача играющих угадать, кому принадлежат написанные слова (имя героя, название книги).
_____________________________________________________________________________
Например, если мы возьмём фразу (предлагаю для удобства выделять её цветом): "Что же это такое?! Либо она мегера, либо я болван! Пожалуй, и то и другое справедливо...", то ответ, наверняка, не заставит себя долго ждать. Все знают, что это слова нашего любимого Питера Блада из книги Сабатини "Одиссея капитана Блада".
_____________________________________________________________________________

Угадавший правильный ответ (после того, как автор предыдущего вопроса это подтверждает) предлагает новый вопрос.
На случай, если угадывание какой-либо фразы затягивается, можем сначала попробовать угадать хотя бы название книги, из которой оно взято, а уж затем героя (героиню), который (которая) её произнёс (произнесла).
В случае же, если угадывание заходит в тупик (надеюсь, это невозможно, но кто знает?), автор вопроса либо делает подсказку либо раскрывает "секрет" и задаёт новый.

Добавлено (10 Январь 2012, 2:30 PM)
---------------------------------------------
Итак, позвольте, я начну. Кому принадлежат слова:

"Я поступил недостойно, мадемуазель, но я так горячо любил вас, что мне казалось, каким бы способом я ни завоевал вас, я все равно был бы счастлив. Теперь я понял свою ошибку. Я не возьму то, что дается под принуждением. Поэтому прощайте."
?
_________________________________
Наши достижения
_________________________________
Первая статистика (36 заданных вопросов). Читаем здесь.
Вторая статистика (50 заданных вопросов). Читаем тут.
Третья статистика (100 заданных вопросов) + рейтинг игроков. Читаем на этой странице.
Четвёртая статистика (150 заданных вопросов) + рейтинг игроков. Читаем в этом сообщении.
Пятая статистика (200 заданных вопросов) + рейтинг игроков. Чтоб прочитать, смотрим сюда.
Шестая статистика (250 заданных вопросов) + рейтинг игроков. Можем узнать отсюда.

Список упомянутых вопросов - 1-100, 101-200, 201-....

Моё творчество - здесь
 

Fair_MarinaДата: Понедельник, 21 Январь 2013, 10:49 AM | Сообщение # 681
Штурман
Группа: Капитаны
Сообщений: 1645
Статус: За бортом
Мда, мне стыдно. )))) Не догадаться, что эта фраза - из одного из моих самых любимых произведений. ))))) Напрочь забыла этот момент. arabella_shy

Моё творчество - здесь
 

ColonДата: Среда, 23 Январь 2013, 9:28 PM | Сообщение # 682
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 686
Статус: За бортом
Fair_Marina, новая поправка к правилам игры: ждем неделю и отвечаем. По очереди  wolverstone_lol
 

Fair_MarinaДата: Четверг, 24 Январь 2013, 10:10 AM | Сообщение # 683
Штурман
Группа: Капитаны
Сообщений: 1645
Статус: За бортом
Colonjeremy_joy это точно! ;) Хорошая поправка в свете нынешнего застоя. jeremy_joy

Моё творчество - здесь
 

ColonДата: Воскресенье, 27 Январь 2013, 10:36 AM | Сообщение # 684
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 686
Статус: За бортом
Fair_Marina, неделя прошла, прошу дать ответ  yberville_wink . И можно сразу вопрос  blood_ironic
 

SylviaДата: Воскресенье, 27 Январь 2013, 10:17 PM | Сообщение # 685
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 288
Статус: За бортом
Цитата (Fair_Marina)
в свете нынешнего застоя


Застой в ответах может и есть, но это не значит, что тему не читают-)

The bridge is crossed, so stand and watch it burn.


Сообщение отредактировал Sylvia - Воскресенье, 27 Январь 2013, 10:18 PM
 

Fair_MarinaДата: Понедельник, 28 Январь 2013, 10:46 AM | Сообщение # 686
Штурман
Группа: Капитаны
Сообщений: 1645
Статус: За бортом
Sylvia, так хоть бы комментарии писали. yberville_wink А то на самом деле создаётся впечатление, что мы тут с Colonом вдвоём. wolverstone_lol Хотя, конечно, то, что читают, тоже радует.

Ну, ладно, даю ответ на заданный вопрос: это слова Ника Тренчарда из романа "Энтони Уайлдинг".

Sylvia, специально для Вас с разрешения Colonа сразу задаю новый вопрос:
Покуда мы здоровы и сильны, никакие жизненные невзгоды не являются непреодолимыми. Я стар, дорогая, и хорошо это знаю. Давайте подумаем о вашем положении.

Моё творчество - здесь
 

SylviaДата: Вторник, 29 Январь 2013, 1:13 PM | Сообщение # 687
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 288
Статус: За бортом
Как у меня всегда и бывает, слова знакомые, но не помню кто это wolverstone_lol
Меня можно оправдать только тем, что чаще читаю в оригинале и потому с русским переводом не сильно знакома ))
Цитата (Fair_Marina)
специально для Вас с разрешения Colonа
Спасибо, что для меня arabella_happy

The bridge is crossed, so stand and watch it burn.
 

ColonДата: Вторник, 29 Январь 2013, 10:09 PM | Сообщение # 688
Боцман
Группа: Офицеры
Сообщений: 686
Статус: За бортом
Fair_Marina, разрешите мне дать подсказку, уж очень хорошие слова идут следом за Вашей фразой: 
- Тот, кто живет только для себя, ведет жалкую жизнь ...
Может Sylvia ею воспользуется  yberville_wink
 

Fair_MarinaДата: Среда, 30 Январь 2013, 12:47 PM | Сообщение # 689
Штурман
Группа: Капитаны
Сообщений: 1645
Статус: За бортом
Colon, да! ))) Только подсказку надо было полностью писать, дальше-то тоже весьма достойное продолжение. )))

Цитата (Sylvia)
Спасибо, что для меня arabella_happy

Не за что.

Цитата (Sylvia)
Меня можно оправдать только тем, что чаще читаю в оригинале и потому с русским переводом не сильно знакома ))

О, та же проблема. ))))) Русский знаю только тех произведений, которые часто перечитывала, пока не появился оригинал, или тех, которых в оригинале не имеется. ;)

Но, Sylvia, подумайте хорошо. )))) Я уверена, что Вы найдёте ответ. А полностью фраза звучит так:
Помогая другим, мы часто помогаем себе, — <...>. — Тот, кто живет только для себя, ведет жалкую жизнь, подобно лукавому рабу с его талантом. Счастья можно достичь, лишь помогая ближнему. Это двойное счастье, ибо оно приносит радость выполнения долга и отвлекает наши мысли от собственных бед на несчастья других.
Ну, и ещё маааленькая подсказка. Это слова не главного героя произведения, одного из Ваших любимых произведений, между прочим. yberville_wink

Моё творчество - здесь
 

SylviaДата: Четверг, 31 Январь 2013, 2:58 PM | Сообщение # 690
Матрос
Группа: Офицеры
Сообщений: 288
Статус: За бортом
Да! Это доктор Бимиш из романа "Одураченный Фортуной" утешает Нэнси Сильвестер.
Спасибо за подсказки, вопрос дам чуть позже, как доберусь до книжек ))

The bridge is crossed, so stand and watch it burn.
 

Кают-компания: поговорим о Капитане Бладе и других героях » Наш сайт » Таверна "У французского короля" » Угадай "мелодию" (Процитируем Сабатини "от" и "до")
Страница 69 из 187«126768697071186187»
Поиск: